<第一話>
                                                                               
はたらく【働く】
仕事をし、生計をたてること。
                                                                               
Q:あなたにとって、働くとは?
                                                                               
働く、という文字は、人が、動く、と書て。
迷っても、迷っても、とまらずに、動く。

【工作】:幹活,並以此謀生。
問:對你來說,工作是什麼?
片尾:工作這個字〈日文漢字:働〉拆解開來就是人在動,即便猶豫、猶豫,還是要不停的動。


------------------------------------------------------------------------------------

<第二話>
                                                                               
けっこん【結婚】
男女が経済面‧精神面で互いに
助け合いながら、一緒に暮らすること。
                                                                               
Q:あなたは仕事と結婚、 どちらをえらびますか?
                                                                               
結婚は、自分らしく生きるための、選択肢の一つだ……と思う。

【結婚】:就是男女在經濟方面、精神方面 互相幫忙,一起生活。
問:工作和結婚,你會選擇哪邊呢?
片尾:所謂結婚,是為了讓自己能夠活得自我的選擇之一…我是這樣認為的。


------------------------------------------------------------------------------------

<第三話>

しんじん【新人】
新しく物事に取りくむ人。
                                                                               
Q:あなたなら、新人とどう向き合いますか?
                                                                               
若い時は、がむしゃらでいい。
叩かれて、踏まれて、雑草も強くなるもんだ。

【新人】:接受全新事物的人,即將要走向社會的人。
片尾:年輕的時候,熱血沸騰就好,被敲打、被踩踏,雜草也是會變強的。


------------------------------------------------------------------------------------

<第四話>

あこがれ【憧れ】
想いこがれること。
                                                                               
Q:あなたは、憧れの人がいますか?
                                                                               
憧れは、時に、仕事の邪魔になる。
でも、憧れは、心にたくさんの種をまいてくれる。

【憧憬】:美好的嚮往。
問:你有仰慕的人嗎?
片尾:憧憬有的時候會妨礙工作。但憧憬會在心裡撒下很多種子。


------------------------------------------------------------------------------------

<第五話>

ほこり【誇り】
自信をもって胸をはれること。
                                                                               
Q:あなたは、自分の仕事に誇りをもてますか?
                                                                               
自分の仕事が誇れるかどうか、他人の物差しで測っても仕方ない。
それは、自分自身が決めることだ。

【自豪】:能夠拿出自信抬頭挺胸。
問:你為自己的工作感到自豪嗎?
片尾:自己的工作是否能炫耀,別人測的量的都沒有用。那是要自身決定的。

------------------------------------------------------------------------------------

<第六話>

こうかい【後悔】
あとになって悔やむこと。
                                                                               
Q:あなたは、後悔のない日々を過ごしていますか?
                                                                               
後悔するのは悪いことじゃない。
でも、明日は後悔しないように、今日を生きていきたい。

【後悔】:事後才來悔恨。
問:你過著無悔的日子嗎?
片尾:後悔也不是一件壞事。但為了明不後悔,今天要好好活著。


------------------------------------------------------------------------------------

<第七話>

わかれ【別れ】
大切な人と、離れ離れになること。
                                                                               
Q:あなたは、ずっとそばにいたいと想う人がいますか?
                                                                               
「出会った瞬間に別れは始まっている」
  と誰かが言っていた。ならば、
「別れた瞬間に新しい何かが始まる」
  と信じよう。

【分別】:就是和重要的人分開的意思。
問:你心裡有想長相廝守的人嗎?
片尾:有人說過“相遇的瞬間分別就開始了”,那就相信“分別的瞬間就有一個新的開始。”

------------------------------------------------------------------------------------

<第八話>

しつれん【失恋】
好きな人にフラれること。
                                                                               
Q:あなたは、どうやって失恋を乗り越えますか?
                                                                               
失恋は、痛くて、痛くてたまらない。
でも、立ち止まっていたらダメだ。
顔をあげて歩いていこう。

【失戀】:被喜歡的人甩。
問:你如何度過失戀的煎熬呢?
片尾:失戀痛苦的不得了,但是,就此裹足不前的話是不行的。昂首闊步向前邁進吧!

------------------------------------------------------------------------------------

<第九話>

おもいいれ【思い入れ】
深く思いを寄せること。
                                                                               
Q:あなたは、思い入れを持って仕事をしていますか?
                                                                               
思い入れがなくても仕事はできる。
でも、思い入れを持てたら、きっと仕事は楽しい。

【寄託】:堆積著深深的情感。
問:你有帶著寄託在工作嗎?
片尾:即使沒有寄託也能工作。但若能寄於冀望的話,工作肯定會更開心


------------------------------------------------------------------------------------

<第十話>

かぞく【家族】
共に暮らし、支えあう人々。
                                                                               
Q:あなたにとって、家族とは何ですか?
                                                                               
たとえ食卓を囲まなくても、遠く離れていても、家族はいつも心でつながっていると思う。

【家人】:一起生活,互相支持的人。
問:對你而言,家人是什麼?
片尾:即使沒有圍在餐桌上,即使遠離著家人,家人永遠都是連繫在一起的。


------------------------------------------------------------------------------------

<最終回>
                                                                               
ゆめ【夢】
やりたいこと、なりたいもの。
                                                                               
Q:あなたは夢に向かって歩いていますか?
                                                                               
働くって、大変だ。
走って、泣いて、笑って……でも、夢を抱いてまっすぐ進んで行こう。
それが、生きるってことだから。

【夢想】:想做的事,想成為某種人。
問:你有朝著夢想前進嗎?
片尾:工作很累。奔跑、哭泣、微笑…
              但是,抱著夢想筆直向前進,這就是活著的證明。











ainori 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()