轉載自ptt日劇板,b0339576的翻譯。

最近實在是太喜歡這首歌了,雖然Ms.OOJA不是新人,不過因為這次的歌曲搭配日劇「戀愛尼特族」而備受矚目。

這歌詞真的寫的太棒了


 

Ms.OOJA 「Be... 」
作詞:Ms.OOJA
作曲:Ms.OOJA・Alex Gerlingas・her0ism・TAZZ

こんな世界で一人きりで 歩いて来たような顔して
這個世界就是即使你裝作一副都是靠自己撐過來的樣子
                                                                                
本当は一人じゃ何も出来ないこと          
但其實真的一個人的時候根本就什麼都做不來  
                                                                                
そんな当たり前のことさえ 分からないままに強がって 
如果連這麼簡單的道理都不懂就一昧地逞強
                                                                                
きっと誰かを傷つけていたね            
那一定會去傷害到別人的吧
                                                                                
もっと強くなれば 孤独さえも 消え去ってゆく    
如果再變得更堅強一點 就連孤獨也都會消失吧  
                                                                                
そう思っていたけど               
雖然我以前曾經是這樣認為的


                                                                                
                                                                                
もしもこの未来に あなたがいるのなら       
但如果我的未來有你在的話
                                                                                
思い描いた景色も变わるかな   
那我以前所認為的想法是否也會改變呢
                                                                                
ありのままでずっと 笑って 泣ける場所      
其實那個能夠一直讓我打從心底歡笑和哭泣的場所
                                                                                
本当はいつでも きっと… 探してた        
我一定隨時都在尋覓著


                                                                                
                                                                                
子供の頃は信じていた 大人になればいつのまにか 
小時候我一直相信 只要變成大人的話
                                                                                
傷つくこともなくなっていくと            
那些會受傷的事也就會不知不覺地消失吧
                                                                                
だけど気づけば誰もが皆 笑顔の裏に隠していた  
但一察覺的話就會發現 大家都是用笑容在憋著
                                                                                
思いを抱え生きていること            
並抱著這種態度日復一日
                                                                                
そして人はきっと 守るものと 共に步み
於是人類就會跟自己守護的東西一同邁進
                                                                                
強くなっていく                 
並變得越來越堅強


                                                                                
                                                                                
もしもこの未来が 見えない時だって       
如果我看不見未來的時候
                                                                                
隣で笑っていてくれるなら            
也有你在身邊對我笑的話
                                                                                
ただ独りの時間(トキ)も 心強くなるよ      
那麼只有我一個人的時候 也會變得勇敢起來唷
                                                                                
明日の自分も もっと… 信じられる       
也會變得更相信明天的自己
                                                                                
                                                                                
数え切れないほどの出会いの中で        
在數不清的邂逅裡

通り過ぎるだけの人もいるのに          
也有人只是跟我擦身而過
                                                                                
いつもあなただけは ずっと ここにいる      
但只有你總是一直在這裡


                                                                                
                                                                                
もしもこの未来に あなたがいるのなら      
如果我的未來有你在的話
                                                                                
思い描いた景色も变わってゆく         
那我以前所認為的想法也就會跟著改變
                                                                                
ありのままでずっと 笑って 泣ける場所     
因為那個能夠一直讓我打從心底歡笑和哭泣的場所
                                                                                
本当はいつでも きっと… 探してたから     
我一定是隨時都在尋覓著的
                                      

                                        
                                                                                
もしもこの未来が 見えない時だって       
如果我看不見未來的時候

隣で笑っていてくれるなら            
也有你在身邊對我笑的話
                                                                                
ただ独りの時間(トキ)も 心強くなって      
那麼只有我一個人的時候也會變得勇敢
                                                                                
明日の自分を もっと… 好きになる       
並變得更喜歡明天的自己
                      




                                            

ainori 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • 本気で泣けるよ!アリガトウ
  • ありがとう

    ainori 於 2014/10/15 17:19 回覆